Keine exakte Übersetzung gefunden für العُقَدُ الإِضافِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العُقَدُ الإِضافِيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El grupo Bollenbecker renovó mi contrato por 5 años, gracias a tí.
    جدد بولينيكر عقدي لخمس سنوات إضافية بفضلك
  • Y si añadimos el agrandamiento del ganglio linfático, macrocitosis.
    بالإضافة للعقد اللمفية المتضخمة تضخم الكريات
  • i) Celebrando nuevos seminarios sobre cuestiones comerciales;
    '1` عقد حلقات دراسية إضافية عن الأعمال التجارية؛
  • Señaló que la Subcomisión exploraba también las posibilidades de celebrar reuniones adicionales entre los períodos de sesiones.
    وذكر أن اللجنة الفرعية تدرس أيضا إمكانية عقد اجتماعات إضافية خلال فترة ما بين الدورتين.
  • Cabe señalar que un gobierno anfitrión tropieza con otras limitaciones que dificultan la celebración de una reunión adicional.
    ينبغي ملاحظة أن الحكومة المضيفة تواجه مصاعب أخرى تجعل عقد اجتماع إضافي أمراً عسيراً.
  • Podrán programarse períodos de sesiones adicionales de forma ad hoc, previa aprobación del Consejo.
    ويجوز عقد دورات إضافية حسب الحاجة، بعد الحصول على موافقة المجلس.
  • Para aplicar la decisión del Consejo se necesitarían 710.600 dólares en relación con la sección 23, Derechos humanos, a partir del bienio 2008-2009.
    ويجوز عقد دورات إضافية تُخصص لأغراض محددة بعد الحصول على موافقة المجلس.
  • El Secretario Ejecutivo propone que todas las reuniones convocadas por la Junta Ejecutiva del MDL y los comités, además de las decididas por la CP y la CP/RP, se financien con cargo a fondos suplementarios.
    ويقترح الأمين التنفيذي تمويل جميع الاجتماعات التي يدعو المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة واللجان إلى عقدها بالإضافة إلى الاجتماعات التي طلب مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عقدها من الأموال التكميلية.
  • Las conversaciones oficiosas que se han mantenido parecen indicar que deben mantenerse nuevas consultas antes del período de sesiones de la Conferencia General para mejorar la declaración sobre la visión.
    وقال إنه يبدو أن المناقشات غير الرسمية التي أجريت تشير إلى أنه ينبغي عقد مشاورات إضافية قبل دورة المؤتمر العام لأجل تحسين بيان الرؤية.
  • Dado que la Comisión no tiene tiempo para celebrar consultas oficiosas, debería celebrar reuniones adicionales siempre que se cuente con servicios plenos de conferencias, con carácter extraordinario. El Sr.
    وبما أن ليـس أمام اللجنة متسع من الوقت لإجراء مشاورات غير رسمية، يتعين عليها أن توافق على عقد جلسات إضافية، يتوافـر لها كامل خدمات المؤتمرات، بصورة استثنائيــة.